Prevod od "ostati sa mnom" do Brazilski PT


Kako koristiti "ostati sa mnom" u rečenicama:

Možeš ostati sa mnom dok ne staneš na svoje noge, pod jednim uslovom - nema više pitanja.
E pode ficar comigo até conseguir se virar sozinha. Sob uma condição. Chega de perguntas.
Možete ostati sa mnom ako neæete da prièate o vruæini.
Pode ficar comigo se quiser, mas prometa não falar do calor.
Hoæeš li ostati sa mnom dok oni ne doðu?
Você me faz companhia até eles virem?
Možeš otiæi iz Flote i ostati sa mnom na brodu.
Poderia renunciar a seu cargo. Ficar comigo.
Zašto æeš onda ostati sa mnom, k vragu!
Não falei isso. Então, por que diabos não vai ficar comigo?
Ti i Bani možete ostati sa mnom.
Você e a Bunny podem ficar comigo e com a esposa.
Prošlo je èetiri godine ali vizija Jamie kako ide prema meni æe ostati sa mnom zauvek.
Já se passaram quatro anos mas a visão da Jamie andando em direção a mim permanecerá comigo para sempre.
Hoæeš li ostati sa mnom, èak i kad zaspim?
Fica comigo... mesmo depois de eu ter adormecido?
Trebao si sinoæ ostati sa mnom.
Deveria ter ficado comigo, ontem à noite.
Možeš li ostati sa mnom još malo?
Pode ficar comigo mais um pouco?
Koliko dugo æeš ostati sa mnom, sine?
Até quando vai ser assim comigo, filho?
Možeš ostati sa mnom, volim imati nekoga da raspravljamo o idejama
Se importa de me fazer companhia? Gosto de ter alguém pra trocar idéias.
Ti æeš ostati sa mnom u gradu kao moj gost.
Ficareis na cidade comigo... como minha convidada.
Moraš uvijek ostati sa mnom... kako bi sprijeèila moje uništenje.
Você deve ficar sempre comigo... para impedir minha ruína.
Gledaj, Bette, možeš Ostati sa mnom veèeras ako želiš.
Bette, pode ficar comigo esta noite, se precisar.
Shvatam, iz svih iz studija te smatram najsmešnijim, ali moraš ostati sa mnom.
Eu entendo, Sidney, sério. De todos os executivos, você é o mais gentil, mas ouça... Obrigado, obrigado.
Rekla je da æe doæi i malo ostati sa mnom dok ja radim.
Ela disse que viria e ficaria um pouco, enquanto eu estivesse no bar.
Nisam znao da æe sve ostati sa mnom.
Não tinha ideia. Que tudo ficaria comigo.
Jer ako spavala sa nekim, i ako odluèi ostati sa mnom, znati æu da nije radi seksa.
Porque agora, se eu dormir com alguém e ele escolher ficar comigo, eu sei que não é por causa do sexo.
Uradicu šta tražiš ako obecaš da ceš ostati sa mnom.
Farei o que me pedir se prometer que ficará comigo.
Mislim da želiš ostati sa mnom, samo si uplašena.
Mas acho que quer ficar comigo, mas tem medo.
Hej, stari, èuj, znam da je ovo puno za probaviti, ali moram ostati sa mnom, saberi se.
Sei que é muito para você, mas precisa ficar comigo, precisa ficar calmo.
I znam da ovaj korak, ova slika æe ostati sa mnom, isto kao i neka druga Majina slika u drugaèijoj beloj haljini koja je ostala sa mnom.
E sei que crescendo, sua imagem ficará em mim, a mesma imagem da outra Maya, em um vestido diferente ficou também comigo.
A ti oèito neæeš još dugo ostati sa mnom osim ako ne budem iskren, dakle...
E você não vai ficar por perto por muito tempo a não ser que eu seja direto, então...
Rekla si da æeš ostati sa mnom!
Você falou que ia ficar comigo.
Probajte ostati sa mnom, pronašao sam nešto zanimljivo.
Apenas me acompanhem. Encontrei algo interessante.
Obeæaj mi da æeš ostati sa mnom do kraja.
Prometa que vai ficar comigo até o fim.
Robin, moraš ostati sa mnom, ovo je jako važno.
Robin, preciso que fique comigo. Isso é muito importante.
Ali sada, možete ostati sa mnom.
Mas agora... Podem ficar aqui comigo.
Možeš ostati sa mnom dok ne zaspim?
Pode ficar comigo até eu dormir?
Oni æe ostati sa mnom, vi ostali idite.
Que fiquem esses e que saiam os demais.
Odlučio sam da bi dečak trebao ostati sa mnom.
Decidi que o garoto deve ficar comigo.
Obeaaj da aeš ostati sa mnom, šta god se desi.
Promete que ficará comigo, não importa o que. O que ele fez pra você?
Na vrhu planine leži kruna koja garantuje da æe moæ ostati sa mnom u Norvaniji.
No topo daquela montanha fica a coroa que garante o poder que me é de direito de Norvânia.
Da bi èarolija uspela, moraš ostati sa mnom.
Não! Para funcionar, você precisa ficar comigo.
Možeš ostati sa mnom ako želiš.
Pode ficar comigo, se você quiser.
Hoæeš li ostati sa mnom dok zaspim?
Você vai ficar comigo até eu dormir?
3.4885058403015s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?